Frankenstein ou Le Prométhée moderne (Tome 3)
Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2020-06-28
Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 2h42min
Fichier Zip de 115 Mo (il contient des mp3)
316 - Téléchargements - Dernier décompte le 09.09.24
Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")Lien Torrent
Peer to peerSignaler
une erreur Commentaires
Le début du tome 3 (et dernier) : « Après mon retour à Genève, les jours et les semaines s'écoulèrent sans que je pusse trouver, le courage de recommencer mon ouvrage. Si je ne remplissais pas ma promesse envers le démon j'avais tout à craindre de sa vengeance ; cependant je ne pouvais surmonter l'horreur que m'inspirait l'affreux travail dont j'étais chargé. Je comptais avoir besoin pour former une femme, de plusieurs mois d'une étude profonde et de recherches pénibles. J'avais entendu parler de quelques découvertes faites par un philosophe anglais, et dont il était nécessaire que j'eusse connaissance. »
Traduction : Jules Saladin (1821)
Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k114322w/f3
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Art Libre.
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Commentaires :
Message de Suzanne L
Et cette année 2021 est celle du 200e anniversaire de la parution de la première traduction française, celle que vous avez lue, de Frankenstein ou le Prométhée moderne.
Si Mary Shelley avait su qu'on écouterait son roman 200 ans plus tard, de par le monde !
Et cette année 2021 est celle du 200e anniversaire de la parution de la première traduction française, celle que vous avez lue, de Frankenstein ou le Prométhée moderne.
Si Mary Shelley avait su qu'on écouterait son roman 200 ans plus tard, de par le monde !
Message de Daniel Luttringer
Oui, Suzanne, c'est un roman philosophique, oui, on a de la compassion pour la créature (qui n'a pas de nom) ! Merci à vous.
Oui, Suzanne, c'est un roman philosophique, oui, on a de la compassion pour la créature (qui n'a pas de nom) ! Merci à vous.
Message de Suzanne L
Pauvre de… ?? Il n'a même pas de nom !
1818 remerciements pour votre lecture empreinte de profondeur de ce roman qui est à mille lieues de la fausse idée que je m'en faisais. Roman philosophique bien plus que roman d'épouvante, il me semble.
J'avoue avoir souvent éprouvé plus de compassion pour la créature que pour son créateur. Suis-je un monstre ?
Bonne journée [*#*] !
Pauvre de… ?? Il n'a même pas de nom !
1818 remerciements pour votre lecture empreinte de profondeur de ce roman qui est à mille lieues de la fausse idée que je m'en faisais. Roman philosophique bien plus que roman d'épouvante, il me semble.
J'avoue avoir souvent éprouvé plus de compassion pour la créature que pour son créateur. Suis-je un monstre ?
Bonne journée [*#*] !
Message de Daniel Luttringer
Bonjour Oliv Olivier ! Il y a plusieurs versions de cette (très curieuse) oeuvre. J'ai choisi la toute première traduction de Jules Saladin (en trois tomes sur Gallica), dont j'ai aimé le style élégant, en contraste avec la dureté du sujet. A bientôt.
Bonjour Oliv Olivier ! Il y a plusieurs versions de cette (très curieuse) oeuvre. J'ai choisi la toute première traduction de Jules Saladin (en trois tomes sur Gallica), dont j'ai aimé le style élégant, en contraste avec la dureté du sujet. A bientôt.
Message de Oliv Olivier
Bonjour Daniel,
Aller on passe au T3 de Francky le petit:)
Merci Daniel
Bonjour Daniel,
Aller on passe au T3 de Francky le petit:)
Merci Daniel
(-‿◦☀)