general data protection regulation Ce site Web utilise des cookies
Pour assurer une meilleure expérience à ses utilisateurs, réaliser des statistiques de visites, offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux, proposer des publicités ciblées.


Version pour personnes mal-voyantes ou non-voyantes
application sur Googleplay
Menu
Vous pouvez nous soutenir là : 👉 https://fr.tipeee.com/audiocite - Merci ❤❤❤

Illustration: La Trépassée - Anne Radcliffe

La Trépassée

(Version Intégrale)

Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2019-03-05

Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 45min
Fichier mp3 de 41 Mo

1074 - Téléchargements - Dernier décompte le 26.09.22



Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")
Lien Torrent
Peer to peer
Signaler
une erreur
Commentaires
 





Cette nouvelle fantastique d'Ann Radcliffe (1764-1823), célèbre pour ses Mystères d'Udolphe, est parue dans la revue L'Artiste en 1841.

 
Préface : Ce conte d'Anne Radcliff a eu toutes sortes d'aventures avant d'être mis en lumière. L'idée en vient de Schiller, qui avait connu Adolphe Rennberg à Munich. Schiller, plus préoccupé de drames que de contes, avait laissé dormir celui-ci dans son souvenir ; il le racontait quelquefois quand la conversation roulait sur des objets funèbres. Miss Anne Radcliff, dans un voyage à Iéna avec son amie, le belle Mme Freind, une des passions de Hérault de Séchelles, eut le bonheur d'entendre souvent Schiller. Le grand poète, sachant à qui il avait affaire, ne manqua pas de régaler l'auteur des Mystères d'Udolphe, de son conte de la Trépassée. Miss Anne Radcliff, de retour à son hôtel, écrivit le conte au courant de la plume, en anglais bien entendu ; Mme Freind le traduisit en français. Mme Freind mourut il y a près de cinq ans. Parmi les chiffons de sa femme, M. Freind qui lui survit encore, a trouvé sa traduction de La Trépassée, il nous l'a offerte comme une chose assez curieuse. Nous avons relu avec bien de l'ennui, bien de la terreur et bien du charme, les romans de Miss Anne Radcliff sans y trouver le conte de La Trépassée, soit parmi les épisodes, soit parmi les recueils de contes. Nous le donnons ici, revu et corrigé par une plume qui n'est pas inconnue à nos lecteurs.

 

Traduction : Mme Freind (?)

Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19977d/f431.image

Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Art Libre.
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).


Commentaires :


Message de Daniel Luttringer

Je vous remercie, blacksheep, en précisant que l'attribution de cette nouvelle à Miss Radcliffe est douteuse : l'écrivain serait en réalité Arsène Houssaye qui aurait fait un pastiche.


Message de blacksheep

Charmant et sinistre conte, très bien lu


Ajouter un commentaire



Tous les commentaires sont bienvenus, bienveillants ou critiques (mais constructifs), sauf ceux qui mettraient en concurrence les donneurs de voix entre eux. Le cas échéant, ceux-là ne seraient pas publiés.

Pseudo :




Disponible sur Google Play

Nouveautés



> Toutes les nouveautés

SOUTENEZ-NOUS


Soutenez nous sur typeee

Les Auteurs les plus lus


Abrantès - Achard - Ahikar- Aicard - Aimard - ALAIN- Allais - Amnesty International- Andersen - Anonyme- Arène - Aulnoy - Austen - Aycard - Balzac - Banville - Barbey d aurevilly - Baudelaire - Bazin - Beauvoir - Beecher stowe - Bégonia ´´lili´´ - Beltran - Bergerat - Bernard - Bernhardt - Berthoud - Bible- Bleue- Boccace- Borie - Bourget - Boussenard - Bove - Boylesve - Brada- Braddon - Bringer - Brontë - Bruant - Brussolo - Burney - Cabot - Casanova- Cervantes - Chancel - Charasse - Chateaubriand - Chevalier à la Rose- Claretie - Claryssandre- Colet - Comtesse de ségur- Conan Doyle - Coppee - Corday - Corneille - Courteline - Daudet - Daumal - De nerval - De renneville - De staël - De vesly - Decarreau - Del - Delattre - Demercastel - Desbordes Valmore - Dickens - Diderot - Dionne - Dostoïevski - Du gouezou vraz - Dumas - Dumas fils - Duruy - Eberhardt - Esquiros - Essarts - Faguet - Fée - Feuillet - Féval - Feydeau - Filiatreault - Flat - Flaubert- Fontaine - Forbin - Alain-Fournier- France - Funck Brentano - G@rp- Gaboriau- Gaboriau - Galopin - Gautier - Géode am- Géod´am- Girardin - Gréville - Grimm - Guimet - Gyp- Hawthorne - Hoffmann - Homère- Houssaye - Huchon - Hugo - Irving - James - Janin - Kipling - La Fontaine - Lacroix - Lavisse et rambaud- Le Braz - Le Rouge - Leblanc - Leconte de Lisle - Lemaître - Leopardi - Leprince de Beaumont - Lermina - Leroux - Les 1001 nuits- Lesclide - London - Lorrain - Loti - Louÿs - Lycaon- Machiavel - Madeleine - Malcor - Mallarmé - Malot - Mangeot - Marmier - Martin (qc) - Mason - Maturin - Maupassant - Mérimée - Mervez- Michelet - Miguel de Cervantes- Milosz - Mirbeau - Moinaux - Molière- Montesquieu- Mortier - Moselli - Musset - Naïmi - Nerval - Orain - Ourgant - Pavie - Pergaud - Perrault - Poe - Pucciano - Racine - Radcliffe - Ramuz - Renard - Rilke - Rimbaud - Rochefort - Ronsard - Rosny_aîné - Rousseau - Sade - Saint victor - Sainte beuve - Sand - Sazie - Scholl - Schwob - Scott - Shakespeare - Silion - Silvestre - Stendhal- Stevenson - Sue - Suétone- Theuriet - Thoreau - Tolstoï (L) - Tourgueniev - Trollope - Twain - Valéry - Vallès - Vannereux - Verlaine - Verne - Vidocq - Villiers de l´isle adam- Voltaire- Voragine - Weil - Wells - Wharton - Wilde - Wilkie Collins- Zaccone - Zola

--- Liste complète