Retour au menu
Retour à la rubrique animaux

COMMENT J’APPRIS à MONTER à CHEVAL, LE VIEUX CHEVAL

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations











Texte ou Biographie de l'auteur




Comment j'appris à monter à cheval :




Souvenir d'enfance...




« Je me mis à le supplier, j'étais sur le point de fondre en larmes. — Eh. bien! fit-il, toi aussi. Mais prends bien garde seulement : si tu tombes, ne va pas pleurer. Qui ne tombe jamais de cheval n'apprendra jamais à monter. Quand vint le mercredi, on nous mena tous les trois au manège. Nous gravîmes un grand perron, puis un petit ; et, du petit perron, nous aperçûmes une salle haute et large, avec du sable au lieu de plancher. Dans cette salle chevauchaient des messieurs, des dames, des garçonnets comme nous... »




Pages 63/66




Le vieux cheval :




Très beau texte sur le respect dû aux animaux et aux humains.




« Nous étions quatre frères, et tous quatre nous aimions à monter à cheval. Mais nous n'avions pas de monture assez douce pour nous : on ne nous laissait qu'un vieux cheval ; on l'appelait Voronok. Un jour, notre maman nous permit une promenade, et nous courûmes tous à l'écurie avec notre diadéka. Le cocher nous sella Voronok, et l'aîné monta le premier. Longtemps il chevaucha ; il alla jusqu'à l'aire, fit le tour du jardin ; quand il fut près de nous, nous lui criâmes : - — Eh bien ! galope, maintenant ! Il se mit à frapper sa bête des pieds et de la cravache, et Voronok passa au galop devant nous... »




Pages 67/69




Léon Tolstoï




Traduction : Léon Golschmann (1861-1926) et Ernest Jaubert (1856-1942).




Warmblood - Cheval — Wikipédia (wikipedia.org)




Cheval domestique vu de profil, présentant une robe bai-brun classique et une liste blanche en tête.




Le livre des bêtes / Léon Golschmann, trad. ; Ernest Jaubert, trad. ; Marius Liéger, ill. | Gallica (bnf.fr)


Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9740823c/f11.item

Retour à la rubrique animaux
Retour au menu