Retour au menu
Retour à la rubrique documents

LE LATIN, LANGUE DE L'EUROPE

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations












Texte ou Biographie de l'auteur


Ce plaidoyer, d'abord conçu sous forme écrite à l'intention des "autorirés"politiques et:ou administratives, s'est vite transformé et imposé à moi sous la forme audivisuelle, pour atteindre le plus grand nombre possible de personnes, avec plus de 400 "visuels", un extrait de film, quelque 20 accompagements musicaux(classiques ou modernes) et autres additifs sonores. Vous le trouverez sous cette forme sur YouTube dans 2 diaporamas: une bande-annonce(de 3'30), sous le titre "le latin,langue de l'Europe", et le diaporama intégral, intitulé de façon plus large "Défense et Illustration de la langue latine"(1h02) auquel j'ai rajouté en ANNEXE(45mn) mes réalisations et cfo-réalisations, pour les petits et pour les grands, étalées sur un demi-siècle, que je vous propose sous forme de legs culturel gratuit: 1/ en faveur du français et des autres langues nationales (ntamment les 120 textes déjà publiés sur ce site et déjà téléchargés pklus de 300.000 fois. 2/ pour una approche ludique du latin. 3/ pour une approche ludique du grec. vous trouverez les liens pour YouTube, à la fin de ce descriptif.

Invité à mettre ce plaidoyer sur ce site, je l'ai adapté à une version uniquement orale et vous le propose donc selon le plan suivant: 

I/ Présence actuelle du latin Europe (002) 

a)      en Finlande (003)//
b) en allemand (004)//
c) en anglais (005//
d) en français (006)//
e) dans les autres langues « romanes »( nationales et régionales) et d’autres langues nationales (007) dont la Turquie (008)//
f) extension au bassin méditerranéen (009)// Conclusion (010) 

II/ Le latin est toujours vivant (intro. (011) 

a)      chez les scientifiques (012)//


b) chez les littéraires et les philosophes (013)//


c)      chez les juristes (014)//
d) sur la Toile (015), notamment la websérie Nemausus (016)

e) cas particulier de l’Université américaine de Lexington (017) 

f) Les cercles de « latin vivant » : 

        1/de Provence (Avignon)(018)

        2/de Louvain-la-Neuve et l’école belge Schola nova (019)

        3/ de Bruxelles (020 et021) 

g) Œuvres ludiques modernes traduites en latin (022) 

h) le latin sans peine, dans la collection Assimil (023) 

i) Exemples de « vacances latines européennes » (024) 

Conclusion générale (025) et mes coordonnées (026)

 Bonne audition!

Liens pour YouTube (1= bande-annonce)  2= intégrale)

1/ https://www.youtube.com/watch?v=GWxdZNWsuL8 

2/ https://www.youtube.com/watch?v=d0H_I504agA  

Bon visionnage !


Retour à la rubrique documents
Retour au menu