Accueil
- Recherche
"Il lui semblait être aveuglée, comme lorsque la neige recouvrait le verger au-dessous de sa maison et que le soleil l’enrichissait de prismes irisés?; c’était la cascade des fleurs de pêchers, de pruniers, de poiriers et de cognassiers?; les pommiers aussi fleurissaient déjà, avec des perles roses au fond de leurs boutons, de même qu’elle sentait fleurir son sein et sa poitrine..."
Lecture: Daniel Luttringer
Durée: 10min Fichier mp3 de 7 Mo
Voir la fiche...
Sous-titrée "Moeurs sardes", une nouvelle de la femme de lettres italienne Grazzia Deledda parue dans Le Gaulois du Dimanche le 18 août 1906.
Traduction : Félix Ménétrier.
Lecture: Daniel Luttringer
Durée: 12min Fichier mp3 de 8 Mo
Voir la fiche...
Nature en fleurs - Grazia Deledda
"Il lui semblait être aveuglée, comme lorsque la neige recouvrait le verger au-dessous de sa maison et que le soleil l’enrichissait de prismes irisés?; c’était la cascade des fleurs de pêchers, de pruniers, de poiriers et de cognassiers?; les pommiers aussi fleurissaient déjà, avec des perles roses au fond de leurs boutons, de même qu’elle sentait fleurir son sein et sa poitrine..."
Lecture: Daniel Luttringer
Durée: 10min Fichier mp3 de 7 Mo
Voir la fiche...
Grand-Papa - Grazia Deledda
Sous-titrée "Moeurs sardes", une nouvelle de la femme de lettres italienne Grazzia Deledda parue dans Le Gaulois du Dimanche le 18 août 1906.
Traduction : Félix Ménétrier.
Lecture: Daniel Luttringer
Durée: 12min Fichier mp3 de 8 Mo
Voir la fiche...



