Retour au menu
Retour à la rubrique nouvelles

LES PETITS PROPRIéTAIRES D'AUTREFOIS

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations












Texte ou Biographie de l'auteur

Les petits propriétaires d'autrefois sont Athanase Ivanovitch et de Pulchérie Ivanovna, dont Gogol nous narre avec un sens descriptif émouvant leur existence dans la Russie rurale de son temps.

En incipit de cette nouvelle, on apprend que M. Melchior de Voguë attribue à cette œuvre une importance décisive : « Elle est, dit-il, de trente ou quarante ans en avance (les Récits de Mirgorod, dont elle fait partie, avaient paru en 1834), Tolstoï pourrait signer les dernières pages. » Mais M. de Vogüé, parlant d'après l'original, ignorait sans doute lui-même que cette nouvelle eût été traduite en français dès 1845 : il cite avec éloges, dans sa bibliographie des traductions françaises d'oeuvres russes, la traduction de Tarass Boulba par Viardot (un vol. in-i2, 1853) ; il ne cite pas l'édition de 1845 (Paulin, éditeur) ou figuraient, à la suite de Tarass Boulba, quatre nouvelles qui n'ont pas été réimprimées, entre autres, sous le titre légèrement modifié, Un ménage d'autrefois, celle que nous en tirons aujourd'hui. Nous avons eu en effet la chance de mettre la main, il y a quelque temps déjà, sur ce volume rare et presque ignoré, peut-on dire ; et l'occasion nous semble bonne, à cette heure, en replaçant en lumière l'excellente traduction de Viardot, venue trop tôt et passée inaperçue, d'ajouter cette oeuvre significative à ce que le public français connaît du grand initiateur de l'école naturelle en Russie. Peut-être même ne nous en tiendrons-nous pas là.

F. J.

Traduction : Louis Viardot (1800-1883).


Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k299317z/f552.image


Retour à la rubrique nouvelles
Retour au menu