Retour au menu
Retour à la rubrique contes

LES MILLE ET UNE NUITS. NUITS 149 à 184

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations

Musique : Musique traditionnelle Iran http://www.universal-soundbank.com/
Illustration: histoire du bossu Léon Carré http://expositions.bnf.fr/1001nuits/albums/1001/






Texte ou Biographie de l'auteur





Les Mille et Une Nuits Tome 3 première partie; nuits 149 à 184
  
Anonyme
 
Traduction de Antoine Galland, orientaliste français (Rollot, Picardie 1646 – Paris 1715) 
  
Retrouvez toutes les nuits précendantes en cliquant "Les 1001 nuits" dans la colonne de droite. 
  
  
AVERTISSEMENT du traducteur :
 
Le lecteur ne trouvera plus à chaque nuit : Ma chère soeur, si vous ne dormez pas, etc. Comme cette répétition a choqué plusieurs personnes d'esprit, on l'a retranchée pour s'accommoder à leur délicatesse. Le traducteur espère que les savans lui pardonneront l'infidélité qu'il fait en cela à son original, puisqu'il a d'ailleurs si religieusement conservé le genre et le caractère des contes orientaux, qu'il a rendu par-là son ouvrage digne de leur bibliothèque. Il avoit pressenti que cette répétition pourroit bien déplaire aux Français.

La lectrice le lit cependant au début et à la fin de  son enregistrement.  
   


CLe NUIT. Histoire racontée par le médecin juif


CLVIIe NUIT. Histoire que raconta le tailleur


CLXVIe NUIT. Histoire du Barbier 


CLXVIIe NUIT.  Histoire du premier frère du Barbier   


CLXXe NUIT. Histoire du second frère du Barbier  


CLXXIIIe NUIT. Histoire du troisième frère du Barbier 


CLXXIVe NUIT. Histoire du quatrième frère du Barbier 


CLXXVIe NUIT. Histoire du cinquième frère du Barbier 


CLXXXe NUIT. Histoire du sixième frère du Barbier


 











  



Retour à la rubrique contes
Retour au menu