Retour au menu
Retour à la rubrique contes

UNE âME SIMPLE

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations

Photo : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:L.N.Tolstoy_Prokudin-Gorsky.jpg
Photographe Sergei Prokudin Gorskii (1863-1944)
Domaine public.

Traduction par Georges d'Ostoya (1872-1941).





Texte ou Biographie de l'auteur

Dès son enfance Aliocha doit aider son père dans les travaux des champs. Il ne peut fréquenter l'école mais garde un caractère toujours gai et souriant. Quand il a 19 ans son père le place en ville chez un marchand. Accueil un peu froid et débuts assez difficiles. Mais il garde son bon tempérament et passe sans arrêt d'un tâche à l'autre.
Il devient mieux apprécié mais reste taillable et corvéable à merci, tout en restant toujours souriant. Il envisage d'épouser la cuisinière mais s'en trouve empêché par la patronne et par son père ...


Conte écrit en quelques jours durant l'année 1905 avec peut-etre comme inspiration une personne travaillant sur le domaine de Iasnaia Poliana.
Il parut en 1911 dans le volume "Oeuvres posthumes". Traduit par la suite en français sous deux titres : "Une âme simple" ou "Alexis le pot".


NB Dans la traduction française (Paris, Ed. Bossard, 1925) du volume "Oeuvres posthumes" il est indiqué 2 traducteurs : Georges d'Ostoya (1872-1941) et Gustave Masson (1819-1888 / Donc problème cohérence date pour certains récits dont celui-ci).













Retour à la rubrique contes
Retour au menu