Retour au menu
Retour à la rubrique romans

les cahiers de malte laurids brigge, traduction maurice betz

(Résumé ou premières lignes de l'oeuvre)

« Je suis assis et je lis un poète. Il y a beaucoup de gens dans la salle, mais on ne les sent pas.
Ils sont dans les livres »
Voici un ouvrage subtil, fin, grave, de souvenirs d’enfance, portraits et ... fantôme,
relations familiales,
de faits quotidiens,
d’observations et de réflexions, à Paris, dans les rues, à la Bibliothèque Nationale, devant les Tapisseries de la Dame à la licorne, etc.… ,
d’évocation de poètes et de personnages historiques
d’introspection, de sentiments,
relatés par une prose poétique d’ une grande élégance de cœur, de tact et d’intelligence,
au service d’une riche puissance d’évocation et de profondeur.

Retour à la rubrique romans
Retour au menu