general data protection regulation Ce site Web utilise des cookies
Pour assurer une meilleure expérience à ses utilisateurs, réaliser des statistiques de visites, offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux, proposer des publicités ciblées.


Version pour personnes mal-voyantes ou non-voyantes
application sur Googleplay
Menu
Vous pouvez nous soutenir là : 👉 https://fr.tipeee.com/audiocite - Merci ❤❤❤

Illustration: L'Oeuvre d'une nuit de mai - Elizabeth Gaskell

L'Oeuvre d'une nuit de mai


Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2022-01-19

Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 5h
Fichier Zip de 211 Mo (il contient des mp3)

932 - Téléchargements - Dernier décompte le 28.03.24




Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")
Lien Torrent
Peer to peer
Signaler
une erreur
Commentaires
 





Ellenor Wilkins est la fille chérie d'un attorney à la fois juge, avocat, notaire, conseiller patrimonial. Edward Wilkins a hérité de la charge familiale, élevé en compagnie des notables de la région. malgré sa fortune, sa générosité tapageuse, il reste un "vilain" à leurs yeux...
Ellenor côtoie depuis longtemps Ralph Corbet, un jeune homme ambitieux, un tendre sentiment les rapproche, le mariage s'annonce heureux. mais c'est sans compter sur les coups du sort , la disparition de l'associé de son père Mr Denver, la faillite de la charge d'attorney ...

Traduction par Émile Daurand Forgues. (1813 – 1883)

Source: https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99%C5%92uvre_d%E2%80%99une_nuit_de_mai/Texte_entier



Commentaires :


Message de Debbie

Un très agréable voyage dans l'Angleterre victorienne, et une histoire qui vous rappelle cruellement que tout notre vie peut basculer en une nuit


Message de Suz

Drôle d'idée d'avoir traduit le titre A Dark Night's Work par L'œuvre d'une nuit de mai. Le titre original annonce mieux l'atmosphère toute victorienne de ce roman. Un choix marketing de l'époque? En tout cas merci pour cette lecture!


Message de Daniel Luttringer

Eh oui, Céline, finalement je ne suis pas une machine...


Message de Céline du Berry

une des histoires les plus tristes que j'ai lues malgré une fin correcte....et bravo pour cette lecture avec une voix légèrement enrhu..bée ! le talent du jeu de voix est toujours là malgré tout....


Message de Catherine

Très bonne idée !
Merci Suz


Message de Suz

@Catherine au sujet des Tours de Barchester. Au début je me perdais dans les noms anglais et souvent bizarres (je ne suis pas très bonne en anglais) des très nombreux personnages: Archdeacon Grantly, Obadiah Slope, Vesey Stanhope…

En consultant de temps en temps une liste des personnages de cet excellent roman, j'ai réussi à m'y retrouver :)

Peut-être avez-vous aussi eu ce problème? Si oui, voici deux listes:
https://en.wikipedia.org/wiki/Barchester_Towers#Characters
https://wikisummaries.org/barchester-towers-characters-2/



Message de Catherine

Eh bien j'ai commencé Monsieur Pépin et Madame Pomme, et j'ai le sourire aux lèvres.
J'avais, il y a quelque temps, commencé Les tours de Bachester car j'aime beaucoup Anthony Trollope, mais je n'avais pas accroché.
Mais je retenterai prochainement !


Message de Daniel Luttringer

Malgré des fluctuations de voix et une erreur sur le titre à la fin de l'oeuvre, vous êtes heureuse, Catherine !
Votre prochaine lecture ? Avez-vous déjà écouté Les Tours de Barchester d'Anthony Trollope ?


Message de Catherine

"Ainsi s'achève l'œuvre d'une nuit d'été" nous dit la belle voix de Daniel. Mais, n'était-ce pas une nuit de mai ? ;-)
Je vous taquine, Daniel !
Cela n'a en rien ôté le charme de votre voix et, comme Claryssandre et les autres, j'ai beaucoup aimé ce roman.
Merci beaucoup !
Le plus difficile maintenant va être de choisir ma prochaine audio-lecture...


Message de Daniel Luttringer

Comme je suis heureux que vous ne m'ayez pas suivie dans mes préventions quant au style et la construction de l'oeuvre ! Subjectivité, quand tu nous tiens ! Merci, Claryssandre.


Message de Claryssandre

En raison de troubles de l'attention j'ai eu un peu de mal, la première heure, à " entrer" dans l'histoire , à retenir les noms etc. Arrivée au chapitre 5... Subit souvenir de la scène de la découverte de qui vous savez. J'avais déjà écouter ce roman dans une autre version sur LA en 2015 ! Je ne me souvenais pas de la suite. Je dois avouer que je ne comprends pas bien vos " préventions " sur la traduction ou le style. Je suis incapable de commenter et critiquer mais j'ai trouvé le tout très plaisant, fluide et prenant. Pas de digressions inutiles ou de construction alambiquée. J'ai tout écouté d'une traite cet après midi. J'ai passé un très bon moment grâce à madame Gaskell et à votre superbe lecture qui m'a emportée. Je vous en remercie et invite vivement vos auditeurs à écouter ce roman . Un autre Gaskell en vue ? Bonne soirée. Prenez bien soin de vous.


Message de Daniel Luttringer

Votre gratitude me touche, Marie, merci !


Message de Marie mp3

Merci Daniel pour cette longue écoute, je découvrir cet auteur, ce roman, à propos de voix, vous aurez toujours la mienne inconditionnnellement ! ᓚᘏᗢ


Message de Daniel Luttringer

Du tout, du tout, Delphine ! Simplement, je me suis permis, je ne le fais pas trop, de commenter, de manière libre, le style des traducteurs de Miss Gaskell. Votre délicatesse vous honore, Delphine !


Message de Delphine

Est-ce une méprise: ◔_◔ j'ai le curieux sentiment que mon commentaire
vous a indisposé… Si c'est le cas, veuillez m'excuser.


Message de Daniel Luttringer

Merci, Bruno, mais attention, je préviens : jusqu'au chapitre 9, c'est avant le refroidissement, à partir du 10, c'est après...


Message de Bruno21

Merci pour cet opus, ravi que la voix de Daniel se soit réchauffée à la flamme de son talent .


Message de Daniel Luttringer

De mon point de vue, Elizabeth Gaskell n'est pas bien servie par ses traducteurs. J'avais trouvé le style de Nord et Sud pesant, et la traduction plus contemporaine de Françoise du Sorbier assez heurtée. L'Oeuvre d'une nuit de mai est traduite par ED Forgues, que j'aime bien par ailleurs, mais la construction du roman...! Bien entendu, notez que je suis dans la subjectivité, n'ayant jamais réussi à analyser un style selon des critères objectifs, cela reste pour moi de l'ordre du mystère ! Soyez heureuse néanmoins, Claryssandre et Delphine, à découvrir cet opus.
(PS : j'ai bien lu les recommandations pour la voix : je les appliquais déjà plus ou moins, merci.)


Message de Delphine

J'ai bien hâte d'écouter ce nouveau roman. -Vous nous dites bien, Daniel,
qu'il est très différent de Nord et Sud, lequel je n'ai écouté que dernièrement.
-Moi qui aime les longs romans, j'ai fait un effort pour me rendre jusqu'à la fin des 18 heures, espérant un peu de légèreté, étant donné que le récit en devenait déprimant !
- Cette pauvre Margaret (Marguerite) méritait bien sa part de bonheur ! -

-Nous découvrirons donc ce qui arrive à cette nouvelle héroïne, Ellenor, espérant que le ciel ne lui tombe pas sur la tête...

-Par la même occasion, nous pourrons diagnostiquer l'état de votre voix, suite à votre coup de froid; Claryssandre et moi vous recommandons souvent d'en prendre bien soin: les cordes vocales sont de petits muscles fragiles .(•_•)

--En tant que fidèle audio lectrice, mais surtout en tant que doctorante en médecine, je vous suggère la lecture suivante: __https://www.chumontreal.qc.ca/sites/default/files/2018-06/490-1-Conseils-generaux-pour-la-voix.pdf --
"À vot' bon cœur m'sieur !" Soyez bienveillant envers votre talent (⏓◡⏓)


Message de Claryssandre

Déjà de retour et avec un Gaskell ! Je suis doublement ravie. MERCI !


Message de Daniel Luttringer

Non, Marie, cela n'égale pas Nord et Sud. La construction de l'oeuvre étant erratique, probablement faut-il juste se laisser entraîner. Vous nous direz.
Merci, Christiane-Jehanne, même si je dois ajouter que ma voix n'est pas encore revenue (à partir du chapitre 10)...


Message de Marie

C'était donc la publication en préparation depuis quelques jours. Je me demandais justement...
Est-ce que cela égale Nord et Sud ? Nous verrons bien.
En tout cas, merci !


Message de Christiane

Bonne reprise, Daniel ! Amitiés, Christiane.


Ajouter un commentaire



Tous les commentaires sont bienvenus, bienveillants ou critiques (mais constructifs), sauf ceux qui mettraient en concurrence les donneurs de voix entre eux. Le cas échéant, ceux-là ne seraient pas publiés.

Pseudo :




Disponible sur Google Play

Nouveautés



> Toutes les nouveautés

SOUTENEZ-NOUS


Soutenez nous sur typeee

Les Auteurs les plus lus


Abrantès - Achard - Ackermann - Ahikar- Aicard - Aimard - ALAIN- Alberny - Allais - Amnesty International- Andersen - Anonyme- Apollinaire - Arène - Assollant - Aubry - Audebrand - Audoux - Aulnoy - Austen - Aycard - Balzac - Banville - Barbey d aurevilly - Barbusse - Baudelaire - Bazin - Beauvoir - Beecher stowe - Bégonia ´´lili´´ - Bellême - Beltran - Bergerat - Bernard - Bernède - Bernhardt - Berthoud - Bible- Bizet - Blasco ibanez - Bleue- Boccace- Borie - Bourget - Boussenard - Boutet - Bove - Boylesve - Brada- Braddon - Bringer - Brontë - Bruant - Brussolo - Burney - Cabanès - Cabot - Casanova- Cervantes - Césanne - Cézembre - Chancel - Charasse - Chateaubriand - Chevalier à la Rose- Claretie - Claryssandre- Colet - Comtesse de ségur- Conan Doyle - Coppee - Coppée - Corday - Corneille - Courteline - Darrig - Daudet - Daumal - De nerval - De renneville - De staël - De vesly - Decarreau - Del - Delarue mardrus - Delattre - Delly- Delorme - Demercastel - Desbordes Valmore - Dickens - Diderot - Dionne - Dostoïevski - Dourliac - Du boisgobey - Du gouezou vraz - Dumas - Dumas fils - Duruy - Duvernois - Eberhardt - Esquiros - Essarts - Faguet - Fée - Fénice- Féré - Feuillet - Féval - Feydeau - Filiatreault - Flat - Flaubert- Fontaine - Forbin - Alain-Fournier- France - Frapié - Funck Brentano - G@rp- Gaboriau- Gaboriau - Galopin - Gautier - Géode am- Géod´am- Girardin - Gorki - Gréville - Grimm - Guimet - Gyp- Hardy - Hawthorne - Hoffmann - Homère- Houssaye - Huc - Huchon - Hugo - Irving - Jaloux - James - Janin - Kipling - La Fontaine - Lacroix - Lamartine - Larguier - Lavisse et rambaud- Le Braz - Le Rouge - Leblanc - Leconte de Lisle - Lemaître - Leopardi - Leprince de Beaumont - Lermina - Leroux - Les 1001 nuits- Lesclide - Level - Lichtenberger - London - Lorrain - Loti - Louÿs - Lycaon- Machiavel - Madeleine - Maizeroy - Malcor - Mallarmé - Malot - Mangeot - Margueritte - Marmier - Martin (qc) - Mason - Maturin - Maupassant - Mérimée - Mervez- Meyronein - Michelet - Miguel de Cervantes- Milosz - Mirbeau - Moinaux - Molière- Montesquieu- Mortier - Moselli - Musset - Naïmi - Nerval - Orain - Orczy - Ourgant - Pacherie - Pavie - Pergaud - Perrault - Poe - Ponson du terrail - Pouchkine - Proust - Pucciano - Pujol - Racine - Radcliffe - Ramuz - Reclus - Renard - Richard - Rilke - Rimbaud - Robert - Rochefort - Ronsard - Rosny aîné - Rosny_aîné - Rostand - Rousseau - Sacher masoch - Sade - Saint victor - Sainte beuve - Sand - Sazie - Scholl - Schwab - Schwob - Scott - Shakespeare - Silion - Silvestre - Steel - Stendhal- Stevenson - Sue - Suétone- T. combe- Tchekhov - Theuriet - Thoreau - Tolstoï (L) - Tourgueniev - Trollope - Twain - Valéry - Vallès - Van offel - Vannereux - Verlaine - Verne - Vidocq - Villiers de l´isle adam- Voltaire- Voragine - Weil - Wells - Wharton - Wilde - Wilkie Collins- Zaccone - Zola Zweig -

--- Liste complète